Советник Варшавского городского совета Ян Менцвель предложил транслировать голосовые объявления в метро не только на польском и английском, но и на украинском языке. Это, по его мнению, облегчило бы передвижение иностранцев по городу.
Менцвель обратил внимание на несогласованность в трансляции английских объявлений. По его словам, на одних станциях, например Centrum и Świętokrzyska, информация дублируется на английском, а на других, таких как Trocka, — только на польском. Советник предложил унифицировать систему и добавить украинский язык.
— Многие иностранцы живут за пределами центра, поэтому важно, чтобы объявления о изменениях в движении общественного транспорта звучали на всех станциях и на понятных для них языках, — отметил Менцвель.
В мэрии заявили, что дополнительных объявлений на украинском не планируется.
— Введение новых записей ограничено техническими и временными возможностями. Избыток информации может затруднить восприятие и негативно повлиять на безопасность, — пояснил секретарь мэрии Варшавы Мацей Фиялковски.
Вместо этого власти предлагают пользоваться информационными экранами, где данные уже отображаются на иностранных языках.
В варшавском метро уже звучат объявления на английском, но их формат зависит от типа поезда. В старых составах на линии М1 используются записи с носителем языка, а в современных поездах Inspiro объявления унифицированы с системой линии М2. На станции Świętokrzyska также есть дополнительные сообщения о пересадках.
На данный момент расширять языковую политику метрополитена городские власти не намерены.